Pájaro vs. pareja

I get lots of spam. Lots. I've got junk filters set up on Eudora and most of it gets thrown in a junk mail box. Once a day, I go through that box and make sure none of my legitimate mail gets thrown in there. As for the spam, I get quite a bit in English and Spanish. So, this morning, as I'm scanning through the subject lines to make sure none of my "real" mail has found its way into the junk box, I spy the following:

Subject: El lugar donde buscar tu pájaro

Which translates to: the place to find your bird.

Huh? The place to find my bird? What in the world does that mean?

Then I take a closer look:

Subject: El lugar donde buscar tu pareja

Which translates to: the place to find your pair.

AKA, your match. Y'know...one of those typical "find true love on the Internet" sorta things. Your bird...your true love...whatever. It gave me a good case of the giggles. So, every once in a great while, the spam can be good.

Needless to say, I did not open the message. So, I still have no idea where to go to find my bird. Or my soul mate. Or, more likely, some sort of enlargement or endurance product. Isn't that what all the spam is about these days?

Posted on by